别提了, 不要再谈。 ‘더는 거론 하지 마라' 라는 구문을 사용할 수 있겠다.
또는 别提+多+형.동+了의 형식으로 정도가 대단하거나 심하다는 것을 나타낼 수 있겠다.
她受到他的来信,别提多高兴了。 tā shòu dào tā de lái xìn ,bié tí duō gāo xìng le 。
그녀가 그의 답장을 받고, 얼마나 기뻣는지 모른다.
他别提多痛苦了。tā bié tí duō tòng kǔ le
그는 말할 것도 없이 매우 고통스럽다。
这花儿别提多香了 zhè huā ér bié tí duō xiāng le
이 꽃은 얼마나 향기로운지 말할 것도 없다.
他爱人做菜的手艺别提多好了。tā ài rén zuò cài de shǒu yì bié tí duō hǎo le
그 사람 부인의 음식 솜씨는 얼마나 좋은지 말도 말아라.
别提多可笑了,弄得人捧腹大笑bié tí duō kě xiào le ,nòng dé rén pěng fù dà xiào
어찌나 웃기는지 배꼽을 뺏다
他说起话来,就别提多啰嗦了 tā shuō qǐ huà lái ,jiù bié tí duō luō suō le
그는 일단 말했다하면, 얼마나 수다스러운지 모른다.
别提多冷了,浑身哆哆嗦嗦发抖bié tí duō lěng le ,hún shēn duō duō suō suō fā dǒu
어찌나 춥던지 몸이 마구 떨린다.
这部电影别提多有意思了 zhè bù diàn yǐng bié tí duō yǒu yì sī le
이 영화는 얼마나 재밌는지 말도 마라.
(필자가 사는 북방은 너무나 혹독해서 때로는 중국의 이런 따뜻한 남쪽이 그립다.)
别提日子有多艰难了,情况一言难尽。bié tí rì zǐ yǒu duō jiān nán le ,qíng kuàng yī yán nán jìn 。
살림이 어찌나 구차한지 모양이 말이 아니다
那个孩子别提多可爱了 nà gè hái zǐ bié tí duō kě ài le
이 아이는 얼마나 귀여운지 말도 마라.
别提晕船有多厉害了,现在只要一提大海这两个字我就心里发怵bié tí yūn chuán yǒu duō lì hài le ,xiàn zài zhī yào yī tí dà hǎi zhè liǎng gè zì wǒ jiù xīn lǐ fā chù
얼마나 배멀미를 했는지 앞으로는 바다라는 말만 들어도 소름돋는다.
别提他有多小气了,一想起来就让人恶心得起鸡皮疙瘩bié tí tā yǒu duō xiǎo qì le ,yī xiǎng qǐ lái jiù ràng rén è xīn dé qǐ jī pí gē dá
그가 얼마나 인색히 하는지 소름이 다 끼칠 정도였다
문장 끝에 올 수 있는데, 이때 대개 앞부분이 감탄 형식을 취한다.
火车就要开了,他还不来,我那个急呀, 就别提了 huǒ chē jiù yào kāi le ,tā hái bú lái ,wǒ nà gè jí ya , jiù bié tí le
기차는 곧 출발하는데,그는 아직 오지 않으니, 내 그때의 급한 마음이라니 말도 마!
一到了山顶上,那个冷啊, 就别提了。yī dào le shān dǐng shàng ,nà gè lěng ā , jiù bié tí le
산 정상에 올랐을 때의 그 추위란 거론도 마라.
'중국 이야기 > 생활 중국어' 카테고리의 다른 글
| 중국어 패턴으로 정복하기- 결코~이 아니라 ~이다. (0) | 2014.10.08 |
|---|---|
| 중국어 패턴으로 정복하기 - 결코~은 아니지만 (0) | 2014.10.06 |
| 중국어 패턴으로 정복하기 -~은 말할 것도 없고, ~은 커녕 (0) | 2014.10.03 |
| 중국어 패턴으로 정복하기 -~이지만, ~할지도 모른다. ~은 커녕 (0) | 2014.10.01 |
| 중국어 패턴으로 정복하기- 반드시 ~해야만/ ~하고 생각하지마라. (0) | 2014.09.30 |